ค้นบทความอื่นๆ

วันศุกร์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill) โดย: แม่เต่าน้อยTN


Elvis Costello: She




โดยแม่เต่าน้อยTN



               

 She.... May be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
พิศเพียงหน้าพิมพ์ไว้ด้วยใจภักดิ์
จักอีกสักกี่หนมิลืมได้
เธอคือความรื่นรมย์หรือตรมใจ
คือทรัพย์ได้หรือสูญทรัพย์ทับทวี

She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
หรือที่แท้เธอนั้นคือนางในฝัน
ยามคืนวันผันผ่านสู่วันพรุ่งนี้
ให้ถวิลถึงรอยยิ้มของคนดี
ทั่วทุกทีที่เรานั้นต้องจากไกล
ลึกลงไปในใจใคร่หยั่งรู้
เธออาจดูต่างไปใครรู้ได้
เธออาจสุขแสนสุขไร้ทุกข์ใจ
แต่เนื้อในร่ำร้องไห้ใครเคยคิด

She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'll remember till the day I die
ด้วยเธอนี้ทระนงองอาจนัก
มิอาจพักเผยใจจำนวนจิต
เธอคือรักที่มิอาจจะเชยชิด
เธอคือพิศวาสมิอาจปอง
หรือเธอคือรักแท้แต่กาลก่อน
เอื้ออาทรอิงแอบแนบเนาสอง
เคยเคียงข้างเคียงอยู่เป็นคู่ครอง
แต่ครรลองแคล้วคลาดให้ไคลคลา

She
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is she
ขอจดจำรำลึกรักนี้ไว้
จวบสิ้นใจจึงสูญเสน่หา
ขออยู่เคียงข้างเธอทุกเวลา

วันศุกร์ที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

7 Idioms เกี่ยวกับนก - ภาษาอังกฤษน่ารู้ Fun World Fun English

                                                                                                                               


Sup! หวัดดีครับ วันนี้ผมเอา 7 Idioms เกี่ยวกับนกมาฝากครับ
ลิงก์ไปยังคลิปด้านบนครับ Just in case
มาเริ่มกันเลย !
1. bird brain อธิบาย - someone who you think is stupid
: คนหัวขี้เลื่อย ทึ่ม โง่
The girl in my class is a bird brain and she cannot do anything properly.
เพื่อนร่วมชั้นเรียนผมคนนึง เธอทึ่มและทำอะไรเปิ่นๆตลอด
หรือ - เธอหัวขี้เลื่อย ทำผิดจากที่อาจารย์บอกให้ทำเสมอ

2. Birds and the bees - the facts about sex and birth and life
: ข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเซ็กส์ การเกิดและชีวิต
The children should be instructed about the birds and the bees in at school.
ครูควรสอนนักเรียนเรื่องเพศศึกษา / เน้นเรื่องครู ผู้ปกครองสอนเด็ก วัยใส
3. A little bird told me
something is learned from a mysterious and secret source who you do not want to name
: พรายกระซิบ / เราได้ข้อมูลบางอย่างมาและเราไม่อยากบอกว่าได้มาจากใคร
A little bird told me that you escaped from school and went to cinema. 
มีพรายกระซิบบอกฉันว่าเธอแอบโดนเรียนไปดูหนัง / แม่ได้ยินมาว่าลูกโดดเรียนไปดูหนัง
4. Eat like a bird - to eat very little.
: กินน้อยมาก กินหรือดม
The girl will die from hunger. She has been eating like a bird recently.
เด็กหญิงคนนั้นต้องหิวตายแน่ ช่วงนี้เธอกินน้อยมาก
5. For the birds - not interesting, something that you do not like, worthless.
ไม่น่าสนใจ สิ่งที่คุณไม่ชอบ สิ่งไร้ค่า
The lesson was for the birds so we did not go.
คาบเรียนนั่นไม่น่าสนใจ เราจึงไม่เข้าเรียน / เราไม่เข้าเรียนเพราะไม่ชอบบทเรียนนั่น
6. To do bird: to spent time in prison
: ติดคุก
The lawyer did not allow him to do bird such a long time.
ทนายความไม่ยอมให้เขาติดคุกนานขนาดนั้น
7. Get the bird -  to be fired or dismissed
: โดนไล่ออก / ปลดจากตำแหน่ง
After the accident he got the bird now he search for a new job.
หลังอุบัติเหตุครั้งนั้นเขาก็โดนไล่ออก ตอนนี้เขากำลังหางานใหม่
แถมครับ ผมใจดี
Like a bird - without resistance or difficulty.
: ง่ายดาย โดยง่าย หรือง่ายๆ
He can solve the problems like a bird.
เขาสามารถแก้ปัญหาต่างๆได้อย่างง่ายดาย / ไม่ยาก
จบแล้ว ขอบคุณครับ 8 ก.ค. 2560
(ตอนนี้บ้านไร่บ้านสวนยังไม่เสร็จ หวังว่าหลายปีข้างหน้าตอนมาอ่านนี่คงเสร็จแล้วนะ)

โดย:
Sank / Dakotasank (Fun World)



วันอังคารที่ 16 พฤษภาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง You're The One That I Want - John Travolta And Olivia Newton John (Grease 1978) : โดยแม่เต่าน้อยTN

เพลงปี 1978 อยู่ในอันดับ 11
ของ "ซิงเกิลขายดีตลอดกาล"
โดยขายได้ทั่วโลกกว่า 15 ล้านก๊อปปี้
(ในอเมริกา 6 ล้านก๊อปปี้)
ไปฟังและดูคำแปลกันเลยจ้าาา :)





I got chills, they're multiplying
And I'm losing control
'Cause the power you're supplying
It's electrifying
ฉันรู้สึกถึงความเย็นซ่านที่กำลังทวีคูณ
ฉันใกล้เสียการควบคุมตัวเองไปแล้ว
พลังงานที่เธอมอบให้มันช่างเพิ่มพูน
และเร้าใจจนตัวฉันเสียศูนย์


You better shape up 'Cause I need a man
And my heart is set on you
You better shape up
To my heart I must be true
Nothin' left, nothin' left for me to do
ทำตัวดีๆหน่อยสิเธอจ๋า เพราะฉันต้องการชายหาญกล้า
หัวใจฉันเล็งเป้าไปที่เธอ
ทำตัวดีๆหน่อยสิเธอจ๋า
เธอควรเข้าใจไว้นะว่าคนอย่างฉันซื่อตรงต่อใจตนเสมอ
ฉันคงเผลอจนทำสิ่งใดไม่ถูก

You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก

The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh
The one I need (the one I need)
Oh, yes indeed (yes, indeed)
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
คือคนเดียวที่จำเป็นที่สุดสำหรับชีวิต
ไม่ต้องคิดถึงคนอื่นแล้ว

If you're filled with affection
You're too shy to convey
Meditate in my direction
Feel your way
หากใจเธอมีความรักมากล้นเหลือ
แต่กลับอายจนไม่กล้าสื่อมันออกมา
ยังมีฉันให้เธอคิดรักได้ทุกเมื่อ
สัมผัสหารักจากฉันสิ

I better shape up 'Cause you need a man
I need a man Who can keep me satisfied
ฉันจะทำตัวดีๆนะจ๊ะ เธอจ๋า เพราะเธอต้องการชายหาญกล้า
ฉันต้องการชายที่ทำให้ใจฉันเริงร่า

I better shape up If I'm gonna prove
You better prove That my faith is justified
ฉันจะทำตัวดีๆนะจ๊ะ เธอจ๋า ถ้าฉันคิดจะพิสูจน์ตัวเองจริง
เธอต้องพิสูจน์ว่าสิ่งที่ฉันเชื่อนั้นเป็นจริงและมีคุณค่า

Are you sure?
Yes, I'm sure down deep inside
แน่ใจเหรอ
ใจฉันตอบว่าแน่ไปแล้ว เพราะ...

You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก

The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh
The one I need (the one I need)
Oh, yes indeed (yes, indeed)
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
คือคนเดียวที่จำเป็นที่สุดสำหรับชีวิต
ไม่ต้องคิดถึงคนอื่นแล้ว

You're the one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
The one that I want (you are the one I want)
Ooh, ooh, ooh, honey
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการ
เธอคือคนเดียวที่ฉันต้องการนะ ที่รัก

โดย: แม่เต่าน้อย

16 พ.ค.2560 / SN. / แก้ไข 11 ส.ค. 65