ค้นบทความอื่นๆ

วันศุกร์ที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2560

แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill) โดย: แม่เต่าน้อยTN


Elvis Costello: She




โดยแม่เต่าน้อยTN



               

 She.... May be the face I can't forget
A trace of pleasure or regret
May be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
พิศเพียงหน้าพิมพ์ไว้ด้วยใจภักดิ์
จักอีกสักกี่หนมิลืมได้
เธอคือความรื่นรมย์หรือตรมใจ
คือทรัพย์ได้หรือสูญทรัพย์ทับทวี

She
May be the beauty or the beast
May be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hell
She may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell
หรือที่แท้เธอนั้นคือนางในฝัน
ยามคืนวันผันผ่านสู่วันพรุ่งนี้
ให้ถวิลถึงรอยยิ้มของคนดี
ทั่วทุกทีที่เรานั้นต้องจากไกล
ลึกลงไปในใจใคร่หยั่งรู้
เธออาจดูต่างไปใครรู้ได้
เธออาจสุขแสนสุขไร้ทุกข์ใจ
แต่เนื้อในร่ำร้องไห้ใครเคยคิด

She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the past
That I'll remember till the day I die
ด้วยเธอนี้ทระนงองอาจนัก
มิอาจพักเผยใจจำนวนจิต
เธอคือรักที่มิอาจจะเชยชิด
เธอคือพิศวาสมิอาจปอง
หรือเธอคือรักแท้แต่กาลก่อน
เอื้ออาทรอิงแอบแนบเนาสอง
เคยเคียงข้างเคียงอยู่เป็นคู่ครอง
แต่ครรลองแคล้วคลาดให้ไคลคลา

She
May be the reason I survive
The why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me I'll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I've got to be
The meaning of my life is she
ขอจดจำรำลึกรักนี้ไว้
จวบสิ้นใจจึงสูญเสน่หา
ขออยู่เคียงข้างเธอทุกเวลา

1 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

สุดยอดครับ