A photo can say a thousand things
But it can't say the million things I wanna say
A photo can capture the way we were
But it can't capture the way we are
'Cause you're far away
รูปหนึ่งใบ บอกเรื่องราวได้เป็นพัน
แต่มันไม่อาจบอกเรื่องราวเป็นล้าน
ที่ผมอยากพูดได้เลย
รูปถ่ายสามารถบันทึกไว้ได้
แค่สิ่งที่เราเคยเป็นเท่านั้น
แต่ไม่อาจบันทึก
สิ่งที่เราเป็นในตอนนี้ได้
เพราะคุณจากไปแล้ว
What it's like to know you
What it's like to touch you
Yeah
คิดถึงช่วงเวลาที่ได้รู้จักคุณ
คิดถึงช่วงเวลาที่ได้สัมผัสคุณ
When you told me that you loved me
Were those just words?
You can't tell me you don't need me
And I know that hurts
ตอนคุณบอกว่าคุณรักผม
มันเป็นแค่ลมปากหรือเปล่า
คุณไม่อาจบอกผมได้ว่า
คุณไม่ต้องการผม
และผมรู้ว่านั่นเจ็บปวด
Cause I'm looking at your picture
Cause it's all I've got
And maybe one day, you and me will have
One more shot
เพราะผมกำลังดูรูปของคุณ
เพราะมันคือทั้งหมดที่ผมมี
และไม่แน่ว่าวันนึง คุณกับผมจะได้...
ถ่ายรูปกันอีกครั้ง
(อาจได้กลับมาคบกัน)
Timing, lost minutes and moments
Yeah, I might be lonely, girl
But I'm not afraid
วันเวลาผ่านไป ไม่เคยหยุด
ผมอาจเหงาบ้าง ที่รัก
แต่ผมไม่กลัว
In a second, it all comes right back to me
No, nothing's forgotten now
Yeah, every thing's saved
ผมอาจเผลอ แต่ไม่นานสุดท้าย
คุณก็จะกลับมาอยู่ในใจผม
เรื่องราวของเรา
ไม่เคยลบเลือนจากใจผม
มั่นใจได้ว่ามันยังอยู่เหมือนเดิม
What it's like to touch you
What it's like to know you
Yeah
การสัมผัสคุณมันเป็นยังไงนะ
การได้รู้จักคุณมันเป็นยังไงนะ
When you told me that you loved me
Were those just words?
You can't tell me you don't need me
And I know that hurts
ตอนคุณบอกว่าคุณรักผม
มันเป็นแค่ลมปากหรือเปล่า
คุณไม่อาจบอกผมได้ว่า
คุณไม่ต้องการผม
และผมรู้ว่ามันเจ็บปวด
Cause I'm looking at your picture
'Cause it's all I've got
And maybe one day, you and me will have
One more shot
เพราะผมกำลังดูรูปของคุณ
เพราะมันคือทั้งหมดที่ผมมี
และไม่แน่ว่าวันนึง คุณกับผมจะได้...
ถ่ายรูปกันอีกครั้ง
You were my life
you were my faith
You gave me hope every day
คุณคือชีวิตของผม
คุณคือศรัทธาของผม
คุณทำให้ผมมีความหวังในทุกๆ วัน
When you told me that you loved me
Were those just words?
You can't tell me you don't need me
And I know that hurts
ตอนคุณบอกว่าคุณรักผม
มันเป็นแค่ลมปากหรือเปล่า
คุณไม่อาจบอกผมได้ว่า
คุณไม่ต้องการผม
และผมรู้ว่ามันเจ็บปวด
Cause I'm looking at your picture
'Cause it's all I've got
And maybe one day, you and me will have
One more shot
เพราะผมกำลังดูรูปของคุณ
เพราะมันคือทั้งหมดที่ผมมี
และไม่แน่ว่าวันนึง คุณกับผมจะได้...
ถ่ายรูปกันอีกครั้ง
(อาจได้กลับมาคบกัน)
...........
แก้ไข: 11 ส.ค. 65
อ้างอิง : http://www.metrolyrics.com/photo-lyrics-ryan-cabrera.html
....................
🎵 🎵 🎵
เพลงแปลไทยอื่นๆ [คลิกชื่อเพลง]
👇
แปลเพลง BIRDS OF A FEATHER - Billie Eilish
แปลเพลง All Too Well - Taylor Swift (10 Minute Version)
แปลเพลง Mr. Brightside - The Killers
แปลเพลง Ode To My Family - The Cranberries
แปลเพลง Those were the days - Mary Hopkin
แปลเพลง Annie's Song - John Denver
If I Die Young - The Band Perry
Ode To My Family - The Cranberries
Belle of the Boulevard - Dashboard Confessional
Alone Again (Naturally) - Gilbert O'sullivan
I'd Do It Again - Violette Wautier
You're The One That I Want - John Travolta And Olivia Newton John
Nobody Compares - One Direction
She: Elvis Costello (Notting Hill)
Someone You Loved - Lewis Capaldi
Lift Me Up - Rihanna [Black Panther: Wakanda Forever]
รายละเอียดของบล็อก
The Translators - อังกฤษปุ๊กปิ๊ก
แปลเพลงสากล | จับผิดคำแปล | เรียนอังกฤษจากหนังและซีรีส์
คุยได้คุยดี-วีระ ธีรภัทร | อังกฤษปุ๊กปิ๊ก | EveryEng
การแปลผิดใน Netflix, Disney + Hotstar
นักแปลซับไตเติล
#แปลเพลงดัง #แปลงเพลงTaylorSwift
#แปลเพลงOneDirection #แปลผิดในNetflix
#แปลผิดในDisneyPlusHotstar
#การแปล #งานแปล #นักแปล #แปลเพลงสากล
#ภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษ
#คุยได้คุยดี #วีระธีรภัทร #ณัฐพงษ์ธีระภัรทรานนท์
#คุยได้คุยดีTalkNewsandMusic
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น