ค้นบทความอื่นๆ

วันอังคารที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2565

แปลเพลง This Town - Niall Horan โดยฟ้าสังหาร

 



Waking up to kiss you and nobody's there

The smell of your perfume still stuck in the air

It's hard

ตื่นยามเช้าเพื่อจูบเธอ แต่ไร้เงาเธอแล้ว

กลิ่นน้ำหอมเธอยังฟุ้งในอากาศ

มันยากจัง


Yesterday I thought I saw your shadow running round

It's funny how things never change in this old town

So far from the stars

เมื่อวานฉันคิดว่าฉันเห็นเงาเธอวิ่งผ่านไป

มันตลกดีที่อะไรๆ ในเมืองเก่านี้ไม่เคยเปลี่ยนเลย

แสนห่างไกลจากหมู่ดาว

[ Mullingar บ้านเกิด Niall ]


And I want to tell you everything

The words I never got to say the first time around

และฉันอยากเล่าทุกอย่างให้เธอฟัง

สิ่งที่ไม่มีโอกาสบอกตอนยังคบกัน


And I remember everything

From when we were the children playing in this fairground

Wish I was there with you now

และฉันจดจำทุกอย่างได้

ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก เที่ยวเล่นในงานเทศกาล

อยากไปอยู่ตรงนั้นกับเธอจัง


If the whole world was watching I'd still dance with you

Drive highways and byways to be there with you

Over and over the only truth

Everything comes back to you

ถ้าตอนนั้นทั้งโลกจับจ้องเรา

ฉันก็ยังจะเต้นรำกับเธอ

เส้นทางแสนไกลก็จะขับไปอยู่กับเธอ

ความจริงหนึ่งเดียวยังอยู่มิเสื่อมคลาย

ทุกอย่างล้วนทำให้คิดถึงเธอ


I saw that you moved on with someone new

In the pub that we met he's got his arms around you

It's so hard

So hard

ฉันเห็นเธอมูฟออนกับคนใหม่

ในผับที่เราเจอกัน เขาโอบกอดเธอ

มันยากเหลือเกิน แทบขาดใจ


And I want to tell you everything

The words I never got to say the first time around

และฉันอยากเล่าทุกอย่างให้เธอฟัง

สิ่งที่ไม่มีโอกาสบอกตอนยังคบกัน


And I remember everything

From when we were the children playing in this fairground

Wish I was there with you now

และฉันจดจำทุกอย่างได้

ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก เที่ยวเล่นในงานเทศกาล

อยากไปอยู่ตรงนั้นกับเธอจัง


IG - @niallhoran

Because if the whole world was watching

I'd still dance with you

Drive highways and byways to be there with you

Over and over the only truth

Everything comes back to you

เพราะถ้าตอนนั้นทั้งโลกจับจ้องเรา

ฉันก็ยังจะเต้นรำกับเธอ

เส้นทางแสนไกลก็จะขับไปอยู่กับเธอ

ความจริงหนึ่งเดียวยังอยู่มิเสื่อมคลาย

ทุกอย่างล้วนทำให้คิดถึงเธอ


You still make me nervous when you walk in the room

Them butterflies they come alive when I'm next to you

Over and over the only truth

Everything comes back to you

เธอยังคงทำให้ฉันประหม่าเมื่อเธอเดินเข้ามาในห้อง

โคตรตื่นเต้นเมื่ออยู่ข้างๆ เธอ

ความจริงหนึ่งเดียวยังอยู่มิเสื่อมคลาย

ทุกอย่างล้วนทำให้คิดถึงเธอ


And I know that it's wrong

That I can't move on

But there's something about you

และฉันรู้ว่ามันผิด

ที่ฉันมูฟออนไม่ได้

แต่ฉันลืมเธอไม่ได้จริงๆ (เธอพิเศษ)


If the whole world was watching I'd still dance with you

Drive highways and byways to be there with you

Over and over the only truth

Everything comes back to you

ถ้าตอนนั้นทั้งโลกจับจ้องเรา

ฉันก็ยังจะเต้นรำกับเธอ

เส้นทางแสนไกลก็จะขับไปอยู่กับเธอ

ความจริงหนึ่งเดียวยังอยู่มิเสื่อมคลาย

ทุกอย่างล้วนทำให้คิดถึงเธอ


You still make me nervous when you walk in the room

Them butterflies they come alive when I'm next to you

Over and over the only truth

Everything comes back to you

Everything comes back to you

เธอยังคงทำให้ฉันประหม่าเมื่อเธอเดินเข้ามาในห้อง

โคตรตื่นเต้นเมื่ออยู่ข้างๆ เธอ

ความจริงหนึ่งเดียวยังอยู่มิเสื่อมคลาย

ทุกอย่างล้วนทำให้คิดถึงเธอ

ทุกอย่าง (ใน This town) ล้วนทำให้คิดถึงเธอ

แผนที่เมือง Mullingar


อธิบายเพิ่มเติม

I thought I saw your shadow running round - มุมเดิมในเมืองที่เป็นความทรงจำกับแฟนเก่า

So far from the stars - หมายถึงเมืองใหญ่ๆ คนพิเศษ ความสำเร็จในชีวิต

highways and byways - ถนนไฮเวย์และถนนเส้นเล็กๆ เปลี่ยว รถน้อย

fairground - คล้ายงานวัด มีของกิน มีเครื่องเล่น เช่น ชิงช้าสวรรค์

Because if the whole world was watching
ต่อให้ทั้งโลกมองเรา (ตัดสินเรา) ฉันไม่สน

Over and over the only truth - Over and over ซ้ำแล้วซ้ำเล่า
only truth ความจริงหนึ่งเดียว

สื่อว่าแม้อะไรจะเปลี่ยนไป เวลาผ่านไป
ความจริง (รักที่มีให้เธอ) ก็มีหนึ่งเดียวและยังคงอยู่

Them butterflies they come alive - สำนวน Butterflies in the stomach
ตื่นเต้น ประหม่า ทำตัวไม่ถูก


ป.ล. บ้านเกิด Niall คือ Mullingar, County Westmeath, Ireland

ไม่มีการแปลใดสมบูรณ์แบบ


🎵 🎵 🎵

เพลงแปลไทยอื่นๆ [คลิกชื่อเพลง]

👇

แปลเพลง Boat - Ed Sheeran

แปลเพลง Lavender Haze - Taylor Swift

แปลเพลง Fifteen - Taylor Swift

แปลเพลง Fearless - Taylor Swift


แปลเพลง Heather - Conan Gray

แปลเพลง Glimpse of Us - Joji

แปลเพลง If I Die Young - The Band Perry

แปลเพลง Ode To My Family - The Cranberries


แปลเพลง Belle of the Boulevard - Dashboard Confessional

แปลงเพลง Photo - Ryan Cabrera

แปลเนื้อเพลง I Dreamed a Dream - Les Miserables

Alone Again (Naturally) - Gilbert O'sullivan


แปลเพลง I'd Do It Again - Violette Wautier

แปลเพลง The Scientist - Coldplay

แปลเพลง Overjoyed - Matchbox Twenty

แปลเพลง Savin' Me - Nickelback


แปลเพลง You're The One That I Want - John Travolta And Olivia Newton John

แปลเพลง Nobody Compares - One Direction

แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill)


แปลเพลง In My Blood - Shawn Mendes

แปลเพลง Someone You Loved - Lewis Capaldi

แปลเพลง This Town - Niall Horan

แปลเพลง Lift Me Up - Rihanna [Black Panther: Wakanda Forever]


รายละเอียดของบล็อก

The Translators - อังกฤษปุ๊กปิ๊ก

แปลเพลงสากล | จับผิดคำแปล

เรียนอังกฤษจากหนังและซีรีส์

คุยได้คุยดี-วีระ ธีรภัทร | อังกฤษปุ๊กปิ๊ก | EveryEng

การแปลผิดใน Netflix, Disney + Hotstar

นักแปลซับไตเติล


#แปลเพลงดัง #แปลงเพลงTaylorSwift

#แปลเพลงOneDirection #แปลผิดในNetflix

#แปลผิดในDisneyPlusHotstar

#การแปล #งานแปล #นักแปล #แปลเพลงสากล

#ภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษ

#คุยได้คุยดี #วีระธีรภัทร #ณัฐพงษ์ธีระภัรทรานนท์

#คุยได้คุยดีTalkNewsandMusic


ไม่มีความคิดเห็น: