วันพฤหัสบดีที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2556

Gilbert O'sullivan - Alone Again (Naturally) แปลเนื้อเพลง Sankdakota

                                       

Gilbert O'sullivan - Alone Again (Naturally)
Thanks : รู้จักเพลงนี้เพราะอาจารย์วีระ ธีรภัทร )

In a little while from now,
ถ้าในเร็วๆนี้ผมไม่รู้สึกดีขึ้น
If I'm not feeling any less sour
I promised myself to treat myself
ผมคงต้องหาทางออกให้ตัวเองโดยไปที่หอคอยแถวๆนี้
And visit a nearby tower,
And climbing to the top,
ปีนไปบนยอดหอคอยแล้วก็โดดลงมา !!
Will throw myself off
In an effort to make it clear to who ever
เพื่อจะทำให้ใครคนนั้นได้เห็นว่าคนๆนี้ใจแตกสลาย
What it's like when you’re shattered
Left standing in the lurch, at a church
ถูกทอดทิ้งให้รอเก้อในงานแต่งตัวเองในโบสถ์
Where people saying,
ที่เต็มไปด้วยผู้คนพูดให้ยิ่งช้ำใจ(ซุบซิบนินทา)ว่า
"My God that's tough, she stood him up!
“พระเจ้าช่วย ช่างโหดร้าย หล่อนไม่มางานแต่ง (เจ้าบ่าวรอเก้อ)
No point in us remaining.
งั้นพวกเราก็กลับบ้านกันเถอะ (เจ้าสาวไม่มาแล้วนี่นา)”
We may as well go home."
As I did on my own,
ต้องอยู่คนเดียวอีกแล้วสิเรา ต้องโดดเดี่ยวร่ำไป
Alone again, naturally
To think that only yesterday,
หวนคิดถึงซึ่งวันวาน (อันนี้ตีความยาก ช่วยแก้หน่อย)
I was cheerful, bright and gay,
ผมร่าเริงสดใสทั้งเบิกบานและวาดฝันอนาคตว่า
Looking forward to, but who wouldn't do,
จะทำอะไรบ้างซึ่งทุกคนก็คงมีฝันที่วาดไว้เป็นธรรมดา
The role I was about to play
But as if to knock me down,
แต่ความจริงในปัจจุบันสิมันโหดร้ายกับผมเหลือเกิน
Reality came around
And without so much as a mere touch,
ด้วยผมทุ่มรักหมดใจไม่ได้เผื่อใจไว้เลย
Cut me into little pieces
ใจมันยิ่งแตกเป็นเสี่ยงๆได้ง่ายๆอย่างนี้
Leaving me to doubt,
มันทำให้ผมสงสัยในพระเจ้าและ
all about God and His mercy
ความเมตตาของพระองค์
For if He really does exist
หรือพระองค์ไม่มีจริงถึงละทิ้งผมให้ระทมทุกข์
Why did He desert me
ในเวลานี้ที่ผมต้องการพระองค์ที่สุด ?
In my hour of need?
I truly am indeed,
สุดท้ายแล้วผมก็โดดเดี่ยวอยู่คนเดียว
Alone again, naturally
อย่างที่เคยเป็นมาตลอด
It seems to me that
ผมเชื่อว่าบนโลกนี้คงมีดวงใจอีกหลายดวง
There are more hearts
Broken in the world
That can't be mended
ที่ระทมทุกข์ยากจะเยียวยาเหมือนผมตอนนี้
Left unattended
และไม่มีใครใส่ใจ
What do we do? What do we do?
เราจะหาทางออกกันยังไง จะรักษาใจที่แตกสลายยังไงดี ?
(Instrumental break)
Guitar and Violin 
โค-ตะ-ระ เพราะ
Alone again, naturally
โดดเดี่ยวเดียวดาย อย่างที่เคยเป็น
Now looking back over the years,
ตอนนี้ผมคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อหลายปีผ่านมาแล้ว
And whatever else that appears
I remember I cried when my father died
ยังจำได้ดีตอนที่พ่อตายจากไป
Never wishing to hide the tears
ผมร้องไห้อย่างหนักแบบไม่อายใคร
And at sixty-five years old
(65อายุแม่ใช่ไหม)
My mother, God rest her soul,
ตอนพ่อจากไปแม่อายุ 65 ปีและเอาแต่เศร้าซึม
Couldn't understand why the only man
แม่ไม่เข้าใจว่าทำไมคู่ชีวิตที่เธอรักมากๆ
She had ever loved had been taken
ถึงได้ถูกพรากไปจากเธออย่างนี้
Leaving her to start with her heart
นับจากนั้นหัวใจแม่มีแต่ความทุกข์ระทม
So badly broken
Despite encouragement from me
ทั้งๆที่ตอนนั้นผมพยายามปลอบใจและ
No words were ever spoken
ให้กำลังใจแม่แล้วแต่ท่านก็ไม่ยอมพูดกับผมเลย
And when she passed away
สุดท้ายท่านก็ตายจากผมไปอีกคน
I cried and cried all day
ผมร้องไห้แล้วร้องไห้อีกทั้งวัน
Alone again, naturally
ผมก็คงต้องอยู่อย่างโดดเดี่ยวอ้างว้างตามเคย....
Alone again, naturally

:จบแล้ว ขอบคุณครับ. (นอนตี 2) 21 Jan 12.
เศร้าจังพ่อเสีย แม่เสียแล้วยังโดนว่าที่เจ้าสาวหักอกอีก.


2 ความคิดเห็น:

ดีเจอาทัศน์ พัฒนา กล่าวว่า...

เสียดายเพิ่งมาเจอะบล็อคนี้ไม่รู้ว่าเจ้าของยังอ่านหรือเปล่านะครับ เรื่องนี้ยาวครับ น้องคงเป็นรุ่นลูกผมละมั้งครับ เข้าไปดูบล็อคผมก่อนดีไหมครับแล้วค่อยคุยกัน ผมก็ผ่านอะไรมาเยอะพอควรครับ

Utain Tawangtan กล่าวว่า...

อ่านอยู่ครับ ผมแค่แปลเนื้อเพลงเล่น ๆน่ะครับ ชอบเพลงนี้

แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill) โดย: แม่เต่าน้อยTN

Elvis Costello: She โดย :  แม่เต่าน้อย TN                 She                                                         ...