In a little while from now,
If I'm not feeling any less sour
I promised myself to treat myself
And visit a nearby tower,
And climbing to the top,
Will throw myself off
ถ้าในเร็ว ๆ นี้ ทุกข์เศร้าไม่คลายลง
ผมสัญญากับตัวเองเลยว่าจะหาทางออก
โดยการไปยังหอคอยใกล้ ๆ
และปีนขึ้นยอดหอคอย
แล้วก็โดดลงมาซะ!
In an effort to make it clear to whoever
What it's like when you’re shattered
Left standing in the lurch,
at a church Where people saying,
เพื่อให้ใคร ๆ เห็นว่า
คนที่หัวใจแตกสลายมันเป็นยังไง
ถูกทอดทิ้งให้เคว้งคว้างในโบสถ์
และผู้คนก็พูดกันว่า
"My God that's tough,
she stood him up!
No point in us remaining.
We may as well go home."
“เวรกรรม ช่างโหดร้าย
เธอไม่มางานแต่ง (ทิ้งเขารอเก้อ)
เราอยู่ต่อไปก็ไร้ประโยชน์
กลับบ้านกันดีกว่า”
As I did on my own,
Alone again, naturally
อยู่คนเดียวอีกแล้ว โดดเดี่ยวร่ำไป
(did กลับบ้านคนเดียว/ did ขยาย Alone?)
To think that only yesterday,
I was cheerful, bright and gay,
Looking forward to,
but who wouldn't do,
The role I was about to play
ไม่น่าเชื่อว่าเมื่อวานนี้เอง
ผมยังร่าเริง สดใสและเบิกบานอยู่เลย
วาดฝันอนาคตว่าจะทำอะไรบ้าง
(role บทบาทสามี)
ซึ่งถ้าใครเป็นผมก็คงวาดฝันเช่นกัน
But as if to knock me down,
Reality came around
And without so much
as a mere touch,
Cut me into little pieces
แต่จู่ ๆ ความเป็นจริงก็เล่นงานผม
จนล้มทั้งยืน
และมันไม่ได้สัมผัสเลยด้วยซ้ำ
แต่ก็ทำลายหัวใจผมจนแหลกสลาย
Leaving me to doubt,
all about God and His mercy
For if He really does exist
Why did He desert me In my hour of need?
ทำให้ผมสงสัยในพระเจ้า
และความเมตตาของพระองค์
เพราะถ้าพระองค์มีจริง
ทำไมถึงได้ทอดทิ้งผม
ในเวลาที่ผมต้องการพระองค์ที่สุดล่ะ
I truly am indeed,
Alone again, naturally
แน่นอนว่าตัวผมนี้
ต้องอยู่คนเดียวอีกแล้ว
โดดเดี่ยวร่ำไป
It seems to me that
There are more hearts Broken
in the world
That can't be mended Left unattended
ผมว่าบนโลกนี้
ยังมีหัวใจที่แตกสลายอีกหลายดวง
ที่ไม่อาจเยียวยาได้ ไร้ซึ่งคนใส่ใจดูแล
What do we do? What do we do?
เราจะทำยังไงดี เราจะทำยังไงกันดี
(Instrumental break) โคตรเพราะ
Alone again, naturally
อยู่คนเดียวอีกแล้ว โดดเดี่ยวร่ำไป
Now looking back over the years,
And whatever else that appears
I remember I cried when my father died
Never wishing to hide the tears
ตอนนี้หวนคิดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นตลอดหลายปี
เรื่องต่าง ๆ ที่แวบเข้ามาในหัว
ผมจำได้ว่าผมร้องไห้ตอนที่พ่อตาย
ร้องไห้ฟูมฟายโดยไม่อายใคร
And at sixty-five years old
My mother, God rest her soul,
Couldn't understand why the only man
She had ever loved had been taken
และแม่ผมซึ่งอายุ 65 ปี
“พระเจ้า ขอให้แม่ไปสู่สุคติ”
แม่ไม่เข้าใจว่า
ทำไมผู้ชายคนเดียวที่ท่านรัก
ถึงได้ถูกพรากไป
Leaving her to start
with her heart So badly broken
Despite encouragement from me
No words were ever spoken
นับแต่นั้นแม่ก็มีชีวิตอยู่
ด้วยใจที่แหลกสลาย
ไม่ว่าผมจะให้กำลังใจยังไง
แม่ก็ไม่ยอมพูดอีกเลย
And when she passed away
I cried and cried all day
Alone again, naturally
และเมื่อแม่ลาโลกนี้ไป
ผมร้องไม่หยุดทั้งวัน
ไม่เหลือใครอีกแล้ว อย่างที่เคยเป็นมา
END.
ขอบคุณอ.วีระ ธีรภัทรที่ทำให้รู้จักเพลงนี้
เกลาใหม่ 21 ก.ย. 63
.................
🎵 🎵 🎵
เพลงแปลไทยอื่นๆ [คลิกชื่อเพลง]
👇
แปลเพลง BIRDS OF A FEATHER - Billie Eilish
แปลเพลง All Too Well - Taylor Swift (10 Minute Version)
แปลเพลง Mr. Brightside - The Killers
แปลเพลง Ode To My Family - The Cranberries
แปลเพลง Those were the days - Mary Hopkin
แปลเพลง Annie's Song - John Denver
แปลเพลง Lavender Haze - Taylor Swift
แปลเพลง Fifteen - Taylor Swift
แปลเพลง Fearless - Taylor Swift
แปลเพลง If I Die Young - The Band Perry
แปลเพลง Ode To My Family - The Cranberries
แปลเพลง Belle of the Boulevard - Dashboard Confessional
แปลเนื้อเพลง I Dreamed a Dream - Les Miserables
แปลเพลง I'd Do It Again - Violette Wautier
แปลเพลง The Scientist - Coldplay
แปลเพลง Overjoyed - Matchbox Twenty
แปลเพลง Savin' Me - Nickelback
แปลเพลง You're The One That I Want - John Travolta And Olivia Newton John
แปลเพลง Nobody Compares - One Direction
แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill)
แปลเพลง In My Blood - Shawn Mendes
แปลเพลง Someone You Loved - Lewis Capaldi
แปลเพลง This Town - Niall Horan
แปลเพลง Lift Me Up - Rihanna [Black Panther: Wakanda Forever]
รายละเอียดของบล็อก
The Translators - อังกฤษปุ๊กปิ๊ก
แปลเพลงสากล | จับผิดคำแปล
เรียนอังกฤษจากหนังและซีรีส์
คุยได้คุยดี-วีระ ธีรภัทร | อังกฤษปุ๊กปิ๊ก | EveryEng
การแปลผิดใน Netflix, Disney + Hotstar
นักแปลซับไตเติล
#แปลเพลงดัง #แปลงเพลงTaylorSwift
#แปลเพลงOneDirection #แปลผิดในNetflix
#แปลผิดในDisneyPlusHotstar
#การแปล #งานแปล #นักแปล #แปลเพลงสากล
#ภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษ
#คุยได้คุยดี #วีระธีรภัทร #ณัฐพงษ์ธีระภัรทรานนท์
#คุยได้คุยดีTalkNewsandMusic
2 ความคิดเห็น:
เสียดายเพิ่งมาเจอะบล็อคนี้ไม่รู้ว่าเจ้าของยังอ่านหรือเปล่านะครับ เรื่องนี้ยาวครับ น้องคงเป็นรุ่นลูกผมละมั้งครับ เข้าไปดูบล็อคผมก่อนดีไหมครับแล้วค่อยคุยกัน ผมก็ผ่านอะไรมาเยอะพอควรครับ
อ่านอยู่ครับ ผมแค่แปลเนื้อเพลงเล่น ๆน่ะครับ ชอบเพลงนี้
แสดงความคิดเห็น