เพลงนี้น่าจะ relate กับหลายคน
เรามีแก๊งเพื่อน แฮงเอาต์กัน มีความฝันเมื่อวัยรุ่น
หน้าที่ ภาระ ความรับผิดชอบ ชิวิตที่แสนยุ่ง
อาจทำให้ความฝัน แก๊งเพื่อนเริ่มเลือนราง ห่างกันไป
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้วมีโรงเหล้าอยู่แห่งนึง
ที่ซึ่งเราเคยชูแก้วขึ้นดื่มกินกัน
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do?
จำได้ว่าเราหัวเราะสนุกสนานกันหลายชั่วโมง
วาดฝันสิ่งที่ยิ่งใหญ่มากมายที่เราจะทำ
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ เพื่อนเอ๋ย
เรานึกว่ามันจะไม่มีวันจบลง
เราจะร้องเพลงเต้นรำเช่นนี้ตลอดไป
เราจะใช้ชีวิตที่เลือกเอง
เราจะต่อสู้และไม่มีวันพ่ายแพ้
เพราะเรายังเยาว์และทุกอย่างจะต้องสำเร็จดังหวัง
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, la-da-da-da-da
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
จากนั้นหลายปีผันผ่านกับชีวิตเราที่แสนยุ่ง
ความฝันที่เคยมีเริ่มริบหรี่
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
หากฉันบังเอิญได้พบเธอในโรงเหล้า
เราคงจะยิ้มให้กันและพูดว่า...
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ เพื่อนเอ๋ย
เรานึกว่ามันจะไม่มีวันจบลง
เราจะร้องเพลงเต้นรำเช่นนี้ตลอดไป
เราจะใช้ชีวิตที่เลือกเอง
เราจะต่อสู้และไม่มีวันพ่ายแพ้
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ โอ้ ใช่ มันช่างแสนวิเศษ
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me?
คืนนี้ฉันยืนอยู่หน้าโรงเหล้าเดิมนั้น
ทุกอย่างเปลี่ยนไปโดยสิ้นเชิง
ในแก้วเหล้าฉันเห็นเงาสะท้อนคนแปลกหน้า
ผู้หญิงที่โดดเดี่ยวคนนั้นคือฉันจริงหรือ
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ เพื่อนเอ๋ย
เรานึกว่ามันจะไม่มีวันจบลง
เราจะร้องเพลงเต้นรำเช่นนี้ตลอดไป
เราจะใช้ชีวิตที่เลือกเอง
เราจะต่อสู้และไม่มีวันพ่ายแพ้
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ โอ้ ใช่ มันช่างแสนวิเศษ
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
Through the door, there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
เสียงหัวเราะที่คุ้นเคยแว่วผ่านประตูเข้ามา
ฉันเห็นใบหน้าเธอพร้อมกับได้ยินเธอเรียกชื่อฉัน
Oh, my friend, we're older but no wiser
For in our hearts, the dreams are still the same
โอ้ เพื่อนเอ๋ย เราแก่ลงแต่หาได้ฉลาดขึ้น
เพราะในใจเรา ความฝันเหล่านั้นยังคงเดิม
Those were the days, my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes, those were the days
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ เพื่อนเอ๋ย
เรานึกว่ามันจะไม่มีวันจบลง
เราจะร้องเพลงเต้นรำเช่นนี้ตลอดไป
เราจะใช้ชีวิตที่เลือกเอง
เราจะต่อสู้และไม่มีวันพ่ายแพ้
นั่นคือวันวานที่แสนวิเศษ โอ้ ใช่ มันช่างแสนวิเศษ
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
La-la-la-da-da-da
La-la-la-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
นี่คือหนึ่งในเพลงที่อาจารย์วีระเปิดบ่อยมาก
ในคุยได้คุยดีตลอดสองสามปีมานี้
อาจด้วยความหมายที่ฟังดูเป็นสัจธรรม
ชวนให้นึกถึงอดีต และที่สำคัญ ความไพเราะ
ศัพท์เพิ่มเติม
tavern - โดยศัพท์คือโรงเหล้าที่มีห้องให้พักค้างคืน
เพื่อให้เห็นภาพจะแปลว่าโรงเตี๊ยมก็ได้
อีกความหมายก็พวกบาร์ โรงเหล้าก็ได้เช่นกัน
ทุกความคิดมีที่มา : ลูกมด
...............
หากต้องการสนับสนุนนักแปลตาดำๆ
โปรดคลิกลิงก์ ดูสินค้า Shopee ด้านล่าง 💗
สเปรย์ศิริบัญชา >> 👉 https://s.shopee.co.th/4KxjbGaZta
ไม่จำเป็นต้องซื้อครับ แค่คลิกลิงก์ด้านบน 👆
[Shopee Affiliate ของผม Thanks a lot!]
🎵 🎵 🎵
เพลงแปลไทยอื่นๆ [คลิกชื่อเพลง]
👇
แปลเพลง All Too Well - Taylor Swift (10 Minute Version)
แปลเพลง I'm With You - Avril Lavigne
แปลเพลง Mr. Brightside - The Killers
แปลเพลง Ode To My Family - The Cranberries
แปลเพลง Annie's Song - John Denver
แปลเพลง Until I Found You - Stephen Sanchez
แปลเพลง I Don't Know You Anymore-Savage Garden
แปลเพลง Alone Again (Naturally) - Gilbert O'sullivan
แปลเนื้อเพลง I Dreamed a Dream - Les Miserables
แปลเพลง Lavender Haze - Taylor Swift
แปลเพลง Fifteen - Taylor Swift
แปลเพลง Fearless - Taylor Swift
แปลเพลง If I Die Young - The Band Perry
แปลเพลง Belle of the Boulevard - Dashboard Confessional
แปลเพลง I'd Do It Again - Violette Wautier
แปลเพลง The Scientist - Coldplay
แปลเพลง Overjoyed - Matchbox Twenty
แปลเพลง Savin' Me - Nickelback
แปลเพลง You're The One That I Want - John Travolta And Olivia Newton John
แปลเพลง Nobody Compares - One Direction
แปลเพลง She: Elvis Costello (Notting Hill)
แปลเพลง In My Blood - Shawn Mendes
แปลเพลง Someone You Loved - Lewis Capaldi
แปลเพลง This Town - Niall Horan
แปลเพลง Lift Me Up - Rihanna [Black Panther: Wakanda Forever]
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น