Drink someone under the table
ถ้าแปลตรงตัวก็ "การดื่มใครสักคนใต้โต๊ะ"
(ฮันนิบาลรึไง)
ความจริงแล้ว ศัพท์นี้ Longman อธิบายไว้ว่า
to drink more alcohol than someone
but not feel as ill as them
การดื่มเหล้าเยอะกว่าใครสักคน
แต่ก็ไม่เมาเท่าไอ้หมอนั่น (คอแข็ง)
ตัวอย่างประโยค
I have a feeling
you're going to drink them under the table.
"พวกนั้นเมาล้มพับก่อนเธอแหง ๆ"
หรือ "ฉันสังหรณ์ใจว่าเธอน่าจะคอแข็งกว่าพวกนั้น"
(ลูก้าพูดกับเอริก้า)
จากซีรีส์ S.W.A.T. ตอน Hunted
Season 1
Episode 21
Fun fact : Apartment ทับศัพท์ว่า "อะพาร์ตเมนต์"
บางบริบทแปลว่า "ห้อง"
ไม่มีการแปลใดสมบูรณ์แบบ: สํ
.................
"มันดีไหม ปลอดภัยและมีมาตรฐานไหม"
สรุปคือมีมาตรฐานใช้เช็ดหน้าเช็ดปากได้ครับ
1. มันมี GB/T20808 (ผลิตตามมาตรฐานแนะนำของจีน)
ปลอดภัยที่จะใช้เช็ดหน้าและปาก
2. ระบุว่าผลิตจากเยื่อกระดาษบริสุทธิ์ (Virgin Pulp)
ไม่ได้ใช้กระดาษรีไซเคิล
เหตุผลประกอบคือขายในไทยมาหลายปี
หลายร้านยอดขายเป็นแสน แต่รีวิวและคะแนนยังดีอยู่
ผมคัดร้านมาแล้ว
(ข้อมูลคะแนนรีวิว ณ 28 พ.ค. 68)
1. ส่งจากไทย ดังนั้นได้รับเร็วแน่ๆ
2. เป็นมาตรฐาน GB/T20808
ปลอดภัยที่จะใช้เช็ดหน้าและปาก)
3. มียอดขายเยอะ และคะแนนรีวิวยังดีอยู่
1. Botare ยอดขาย 139,700 คะแนน 4.9/5
FB : EveryEng ทุกสิ่งอะเบาต์อิงลิช
Twitter : Just Sank สํ
TikTok : EveryEng อังกฤษปุ๊กปิ๊ก
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น